Categories
Uncategorized

sinonimo de pasar

16 admitir, aprobar, aceptar.Ejemplo: No le pasaban una infracción al reglamento. Sinónimos y analogías para "pasar a recoger" en español agrupadas por significado Subieron a la pequeña habitación, donde todo se veía como antes. atragantarse alguien algo [= tragar, pasar una cosa con dificultad] comerse: omitir, pasar por alto (sinónimos) Cuando estudio, las asociaciones me hacen pasar (saltar) de un tema a otro cuando supe … 22 filtrar, colar.Ejemplo: Pasa el café por la media. 9 pudrirse, estropearse, enranciarse, expirar.Ejemplo: Estos tomates se pasaron. Sinónimos de Pasar en el Diccionario de Sinónimos. 6 introducir, penetrar, meter.Ejemplo: ¿Me puedes pasar el hilo por el ojo de esta aguja? El viejo reloj iba haciendo "tictac, tictac", y las manecillas señalaban la hora del día, pero al pasar por la puerta de la habitación se dieron cuenta de que ambos eran adultos y se habían convertido en un hombre y una mujer. "Pasar un buen rato" is a synonym of "pasarlo bien." 15 trasferir, traspasar, legar, ceder, otorgar.Ejemplo: Le he pasado todos mis bienes a mis nietos. 21 exhibir, proyectar, dar, presentar.Ejemplo: ¿Qué pasarán hoy en la dos? 8 excederse, extralimitarse, exagerar.Ejemplo: No te pases; esa no es forma de hablarle a tu madre. 19 padecer, sufrir, experimentar, vivir.Ejemplo: Las cosas que he pasado en estos últimos años me han hecho más fuerte. Ayuda a WordReference: Pregunta tú mismo. See examples of Sinonimo de pasar. 18 callar, omitir, obviar.Ejemplo: Preferí pasar esos detalles cuando le referí la historia. Palabras parecidas a pasar y palabras semejantes como pueden ser: Conducir, trasladar, cargar, llevar, transportar. Diccionario de Sinónimos en Español 20 aprobar.Ejemplo: He pasado el examen final. © 2014 - 2020 7Graus - Todos los derechos reservados. Conviértete en un Patrocinador de WordReference para ver este sitio sin anuncios. Terdapat juga antonym, lawan kata, tesaurus Inggris dan Indonesia dari pasar. Sinónimo de pasar. Pasar es sinónimo de: ir, andar, moverse, transitar, trasladarse, recorrer, movers ... Diccionario de Sinónimos Online. Diccionario de sinónimos. 13 transformarse, tornarse, volverse, convertirse.Ejemplo: Se pasó al bando ganador. 83 sinónimos de pasar en 24 sentidos de la palabra pasar: Ir de un lugar a otro: 1 ir, andar, moverse. Filtrar: Sinonimos: filtrar, colar. PASAR y sus sinónimos ¿De qué manera podemos emplear los términos para aumentar nuestro lenguaje? ES, coloquial (situación: complicarse) go too far, go one step too far v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." More example sentences. 4 trasladar, mudar, cambiar.Ejemplo: A Julio lo pasaron al departamento de ventas. pasar de castaño oscuro loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). 5 entrar, ingresar.Ejemplo: Los que vienen contigo pueden pasar. Sinónimos de Pasar. Synonym dari pasar atau persamaan kata. "Pasar un buen rato" es sinónimo de "pasarlo bien". Sinónimo de pasar. acaecer, acontecer, llegar a ocurrir, llegar a pasar, ocurrir, sobrevenir, suceder, tener lugar Diccionario de Sinónimos Online de español. b) Por el Director general de Industrias Siderometalúrgicas y Navales o el de Minas e Industrias de la Construcción, en su caso, cuando su cuantía exceda de 10.000, sin pasar de 50.000 pesetas. Padecer: Sinonimos: padecer, sufrir, vivir, experimentar. 24 deglutir, tragar, digerir.Ejemplo: No logro pasar la carne. 7 superar, sobrepasar, aventajar, rebasar.Ejemplo: El corredor pasó a quien iba de primero en los últimos metros. Diccionario de sinónimos y antónimos © 2005 Espasa-Calpe: ⓘ Una o más entradas de foro concuerdan exactamente con el término buscado, Al pasar por su lado / al pasar a su lado, atragantarse alguien algo [= tragar, pasar una cosa con dificultad], comerse: omitir, pasar por alto (sinónimos), Cuando estudio, las asociaciones me hacen pasar (saltar) de un tema a otro. 83 sinónimos de pasar en 24 sentidos de la palabra pasar: 1 ir, andar, moverse.Ejemplo: Estén atentos, que el presidente va a pasar por esta calle. de camino tengo que pasar por la oficina; pase usted por caja; pasa un día por casa; pasar a + inf. Ejemplo: Estén atentos, que el presidente va a pasar por esta calle. Aquí se utilizan los sinónimos de pasar. Estaba deseando pasar el fin de semana con ella en su pequeña casa de campo en Somerset. More example sentences. Diccionario de sinónimos y antónimos online. Subieron a la pequeña habitación, donde todo se veía como antes. Lista con 13 palabras que tienen un significado parecido a Pasar como: ocurrir, suceder, acontecer. See Spanish-English translations with audio pronunciations, examples, and word-by-word explanations. Dicho de una evaluación: Sinonimos: aprobar. 2 transitar, trasladarse, recorrer, moverse.Ejemplo: Para llegar allí, debemos pasar por la avenida Constitución. A las 11 en punto tiene que empezar el bombardeo. 17 tolerar, soportar, aguantar, sufrir.Ejemplo: Ya le he pasado muchas cosas a José. Estaba deseando pasar el fin de semana con ella en su pequeña casa de campo en Somerset. 11 transcurrir, correr.Ejemplo: Pasaron más de cinco años antes de que la volviera a ver. 12 terminar, acabar, cesar, finalizar, concluir.Ejemplo: Ya todo pasó, podemos estar más tranquilos. (jefe: supervisar) (figurative) inspect the troops v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." Diccionario-de-sinonimo.com, son más de 23700 sinónimos y 10600 antónimos disponibles. Preguntas en los foros con la(s) palabra(s) 'pasar' en el título: Traducciones: Francés | Portugués | Italiano | Alemán | Holandés | Sueco | Polaco | Rumano | Checo | Griego | Turco | Chino | Japonés | Coreano | Árabe | Inglés. 3 atravesar, cruzar, franquear, surcar, trasponer.Ejemplo: Debíamos pasar el río para llegar a la casa. 22. Estos sinónimos de la palabra pasar … 14 trasmitir, comunicar, informar, enviar, dar.Ejemplo: Le he pasado una notificación a Marta. transportar, mudar, transitar, trasladar, llevar, conducir, introducir, meter, penetrar, traspasar, atravesar, cruzar, filtrar, transcurrir, franquear, ocurrir, suceder, acabar, acontecer, terminar, superar, aventajar, rebasar, ganar, sobrepujar, admitir, aprobar, aceptar, perdonar, tolerar, salvar, esconder, ocultar, disimular, callar, colar, excederse, extralimitarse, desmandarse, hartar, hastiar, exagerar, pudrirse, estropearse, marchitarse, enranciarse. Compartilhar. Translate Sinonimo de pasar. 10 ocurrir, suceder, acontecer, producirse.Ejemplo: ¿Qué pasó en la calle? Sinónimos de pasar. 24. Real sentences showing how to use Sinonimo de pasar correctly. cuando supe que se habría/habrían que pasar muchas horas... dejar pasar a los coches en los cruces cebrados, hacer pasar vergüenza a alguien (análisis morfosintáctico), Juntos ven pasar las horas de un largo verano, la peli acaba sin contar que va a pasar después, Le/Lo vieron pasar por allí - a Juan Le/Lo quiero mucho, los fondos tienen que pasar tramitaciones bancarias, Mira [mirá] si no iba a pasar [Argentina], Mírennos como un espejo de lo que puede llegara pasar, ninguno de los dos puede pasar sin el otro. puede pasar a recogerlo mañana; pasaremos a verlos de camino a casa; 1.3 (caber, entrar) no creo que pase por la puerta, es demasiado ancho — I don't think it'll go through / I don't think we'll get it through the door, it's too wide. pasar revista loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). 23.

Que Enfermedades Cura La Pera, Sleeping Bag Español, Scotia Cool Estado De Cuenta, Escisión De Sociedades, Venta De Estufas Empotrables 4 Quemadores, Iglesia De San Francisco Quito, Sobrenatural Temporada 14, Ahora 18 Notebook, Que Comen Los Escarabajos De Agua, Trabajos Medio Tiempo Monterrey Para Estudiantes, Yamaha Ybr 250 Precio,

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *